Aguarde...
 

VOICE-OVER-UBERSETZUNGSVERFAHREN AM BEISPIEL DER

POLNISCHEN UBERSETZUNG DES FILMES 'DAS LEBEN DER


    de: R$ 71,03

    por: 

    R$ 67,49preço +cultura

    em até 2x de R$ 33,75 sem juros no cartão, ver mais opções

    Produto disponível até 15min após 
    a confirmação do pagamento!

    Sinopse

    Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,0, , Sprache: Deutsch, Abstract: Celem niniejszej pracy pod tytu?em T?umaczenie w wersji lektorskiej na przyk?adzie polskiego t?umaczenia filmu Floriana Henckel von Donnersmarcka '?ycie na pods?uchu' jest zbadanie technik t?umaczeniowych wykorzystywanych przy t?umaczeniu w wersji lektorskiej. W pierwszym rozdziale omówiono aktualny stan bada? w dziedzinie t?umaczenia audiowizualnego i jego rodzaje. Nast?pnie przedstawiono definicje, histori?, rodzaje, wady i zalety wersji lektorskiej, a tak?e ograniczenia j?zykowe i techniczne oraz proces jej powstawania. Drugi rozdzia? po?wi?cono aspektom t?umaczeniowym. Przedstawiono w nim relacje poszczególnych kana?ów tworz?cych przekaz filmowy oraz strategie i techniki t?umaczeniowe. W ostatnim rozdziale przeprowadzono analiz? technik t?umaczeniowych zastosowanych przy t?umaczeniu wybranego filmu.

    Detalhes do Produto

      • Formato:  ePub
      • Subtítulo:  POLNISCHEN UBERSETZUNG DES FILMES 'DAS LEBEN DER
      • Origem:  IMPORTADO
      • Editora: GRIN VERLAG
      • Assunto: Educação - Linguística
      • Idioma: ALEMÃO
      • Edição:  1
      • Ano de Edição: 2011
      • Ano:  2016
      • País de Produção: United States
      • Código de Barras:  2001047738503
      • ISBN:  9783640949199

    Avaliação dos Consumidores

    ROLAR PARA O TOPO