Aguarde...

VOICE-OVER-UBERSETZUNGSVERFAHREN AM BEISPIEL DER

POLNISCHEN UBERSETZUNG DES FILMES 'DAS LEBEN DER


de: R$ 86,82

por: 

R$ 82,49preço +cultura

em até 2x de R$ 41,25 sem juros, ver mais opções

Produto disponível até 15min após 
a confirmação do pagamento!

Sinopse

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,0, , Sprache: Deutsch, Abstract: Celem niniejszej pracy pod tytu?em T?umaczenie w wersji lektorskiej na przyk?adzie polskiego t?umaczenia filmu Floriana Henckel von Donnersmarcka '?ycie na pods?uchu' jest zbadanie technik t?umaczeniowych wykorzystywanych przy t?umaczeniu w wersji lektorskiej. W pierwszym rozdziale omówiono aktualny stan bada? w dziedzinie t?umaczenia audiowizualnego i jego rodzaje. Nast?pnie przedstawiono definicje, histori?, rodzaje, wady i zalety wersji lektorskiej, a tak?e ograniczenia j?zykowe i techniczne oraz proces jej powstawania. Drugi rozdzia? po?wi?cono aspektom t?umaczeniowym. Przedstawiono w nim relacje poszczególnych kana?ów tworz?cych przekaz filmowy oraz strategie i techniki t?umaczeniowe. W ostatnim rozdziale przeprowadzono analiz? technik t?umaczeniowych zastosowanych przy t?umaczeniu wybranego filmu.

Detalhes do Produto

    • Formato:  ePub
    • Subtítulo:  POLNISCHEN UBERSETZUNG DES FILMES 'DAS LEBEN DER
    • Origem:  IMPORTADO
    • Editora: GRIN VERLAG
    • Assunto: Educação - Linguística
    • Idioma: ALEMÃO
    • Edição:  1
    • Ano de Edição: 2011
    • Ano:  2016
    • País de Produção: United States
    • Código de Barras:  2001047738503
    • ISBN:  9783640949199

Avaliação dos Consumidores

ROLAR PARA O TOPO