Aguarde...

TRANSLATING MONTREAL

EPISODES IN THE LIFE OF A DIVIDED CITY


de: R$ 108,24

por: 

R$ 97,49preço +cultura

em até 3x de R$ 32,50 sem juros no cartão, ver mais opções

Produto disponível em até 15min no aplicativo Kobo, após a confirmação  do pagamento!

Sinopse

Translating Montreal follows the trajectories of adventurous cultural translators such as Malcolm Reid, F.R. Scott, and A.M. Klein - pioneers of the 1950s and 1960s - Pierre Anctil, whose translations from Yiddish to French are emblematic of the dramatic reroutings now occurring across the Montreal landscape, and contemporary writer-translators such as Gail Scott, Erin Mouré, Jacques Brault, Michel Garneau, Nicole Brossard, and Emile Ollivier. Simon argues that translation is a dynamic and subtle tool for analysing cultural contact. An original take on cultural relations in the city, Translating Montreal explores the emergence of the "new" Montrealer. No longer "Franco-Québécois," "Anglo-Québécois," "immigrant," or "ethnic," the new Montrealer is a citizen of a mixed and cosmopolitan city.

Detalhes do Produto

    • Formato:  ePub
    • Subtítulo:  EPISODES IN THE LIFE OF A DIVIDED CITY
    • Origem:  IMPORTADO
    • Editora: MQUP
    • Assunto: Ciências Sociais - Sociologia
    • Idioma: INGLÊS
    • Ano de Edição: 2006
    • Ano:  2006
    • País de Produção: Canada
    • Código de Barras:  2000304157026
    • ISBN:  9780773584662

Avaliação dos Consumidores

ROLAR PARA O TOPO