Produto disponível até 15min após  a confirmação do pagamento!
Você pode ler este livro digital em vários dispositivos:
IOs - Clique para baixar o app gratuitoAndroid - Clique para baixar o app gratuitoPC - Clique para baixar o app gratuitoBlackBerry - Clique para baixar o app gratuitoWindows Phone - Clique para baixar o app gratuitoKobo - Conheça nossa linha de leitores digitais
How does Sara, a nice professional woman who loves to entertain and cook gourmet meals come to be involved in murder in one country only to have it follow her back to another country? Why does her eclectic mix of acquaintances and interests intrigue the police of these two nations so much? What is it about their mother that, when called upon, her daughters are so willing to bend the rules? Can friends be trusted? An intercontinental intrigue that will have you laughing, sighing, and surprised by the end of it.
“Her family would surely be very proud of her for pulling off such a good translation contract in France. And she could enjoy the rest of a rather brief holiday in Paris without feeling guilty about the money she was spending. Buy yet another pair of shoes perhaps.”
“… my husband … sergeant, sits in the armchair with his eyes closed and his head lolling. I never assume he's been stabbed. I assume he's having a snooze before supper.”
“Was wasting money worse or better than murder, Sara wondered, but decided to keep her question to herself.”
“… the other cat … brushed constantly against the screen when she wasn't strolling across the keyboard and producing her own version of the translation.”
“She went on to read that, while several other avenues were being explored, the Paris police were concentrating their efforts on the victim's trip to Montreal.”