Aguarde...

FLORILEGE AU JARDIN DE L'HISTOIRE DES NOIRS

(ZUHUR AL BASATIN). TOME 1, VOLUME 1


    R$ 112,90

    em até 3x de R$ 37,63 sem juros no cartão, ver mais opções

    Produto disponível em até 15min no aplicativo Kobo, após a confirmação  do pagamento!

    Sinopse

    Durant les années 1920, un lettré sénégalais, Shaykh Muusa Kamara (1864-1945), rédigea en arabe une monumentale Histoire des Noirs, le Zuh?r al-bas?t?n fi Ta’r?kh a?-Saw?d?n (« Florilège au jardin de l’histoire des Noirs »), déposé à l’Institut fondamental d’Afrique noire-Cheikh Anta Diop de Dakar. Les trois quarts des 1700 pages de son manuscrit, qui rassemble de nombreuses traditions transcrites en arabe ou des chroniques des différents États peuls fondés depuis le XVIIe siècle après un jih?d, de Sokoto à l’est (Nigeria actuel) jusqu’à la moyenne vallée du Sénégal (Sénégal/Mauritanie), sont consacrés aux populations riveraines du fleuve Sénégal. C’est cette partie qui fait l’objet de la présente traduction française en quatre volumes, dont le premier relate la conquête du pouvoir par des lettrés musulmans à la fin du XVIIIe siècle et décrit les villages situés dans la partie amont du Fuuta Tooro. L’intérêt premier d’une telle entreprise réside dans la qualité des sources, qui ont séduit plus d’un historien, et dans l’esprit critique dont fait montre l’auteur. En effet, il désapprouve les prétentions des musulmans sénégalais ou mauritaniens à se fabriquer de prestigieux ancêtres arabes provenant du Moyen-Orient car, selon lui, la noblesse réside dans la seule maîtrise de la culture arabo-islamique. Cette ethno-histoire, synthèse de traditions orales recueillies au début du siècle, constitue de fait une inestimable base de données socio-historiques sur la vallée du Sénégal. Le second intérêt est historiographique : Kamara opère en permanence une transposition culturelle des institutions et de l’histoire d’une société située aux confins de l’Occident musulman selon un triple registre. L’auteur utilise en effet l’arabe classique — donc les catégories de pensée arabo-musulmanes — pour décrire cette société qui se définit par la pratique d’un même dialecte peul, le pulaar, description qu’il destine pourtant principalement aux administrateurs-ethnologues français de son temps, Henri Gaden et Maurice Delafosse.

    Detalhes do Produto

      • Formato:  ePub
      • Subtítulo:  (ZUHUR AL BASATIN). TOME 1, VOLUME 1
      • Origem:  IMPORTADO
      • Editora: KOBO EDITIONS
      • Coleção:  Histoire
      • Assunto: Religião - Islamismo
      • Idioma: FRANCÊS
      • Ano de Edição: 2016
      • Ano:  2016
      • País de Produção: Canada
      • Código de Barras:  2001026598876
      • ISBN:  9782271090881

    Avaliação dos Consumidores

    ROLAR PARA O TOPO