This edition provides a scholarly text, based on the oldest extant vellums, of a little known but fascinating chivalrous romance written in 14th-century Iceland. The texts of the older redaction, as represented by Swedish Royal Library 7, 4to (A) and 7, fol. (B), are given semi-diplomatically on a split page, while that of the later re-casting, as found in Royal Libray 6, 4to (E), is given separately. In certain cases, especially for places damaged in B, ultraviolet photography undertaken in Stockholm has revealed textual and paleographical features that hitherto have gone unnoticed. The introduction examines in painstaking detail the orthography and paleography of each of the manuscript hands, including those in several secondary mss, and also takes up matters of morphology, syntax and punctuation. There are textual notes, listings of variants, an index of names, and five facsimiles.