Aguarde...
 

BLUTROT

ROMAN. DEUTSCHE ERSTAUSGABE


R$ 45,00

Produto sob encomenda
Previsão: 10 Semanas + Frete

 
Frete grátis para compras acima de:
Sul e Sudeste: R$ 99,00
Centro-Oeste e Nordeste: R$ 109,00
Norte: R$ 139,00
Confira o regulamento

Calcule prazo de entrega e frete:

 - 
Este produto pode ser retirado em loja

Sinopse

Der alte Mann sah, wie der Hund ihn beobachtete, wie er seine Hande anstarrte, die den Haken zum orangefarbenen Schwanzende des braunen Plastikwurms schoben. DEr alte Hund lag am Flussufer in einem Strahl spatnachmittaglichen Sonnenlichts, das zwischen den Baumen hindurchfiel. NAch all der Zeit betrachtete der Gute ihn noch immer voller Neugier, und am Spannendsten fand er seine Hande. Es schien beinahe so, als waren die Fahigkeiten seiner Hande fur den Hund das Einzige, was ihn als Geschopf von seinem Besitzer unterschied, nur die Hande und nichts sonst. Der alte Mann horte die Jungen, lange bevor er sie sah, genau wie der Hund. ER wusste, dass sie naher kamen und dass es mindestens zwei waren, die sich auf dem schmalen steinigen Pfad durch den Wald schlugen. SIe kamen von der Lichtung, wo sein Pickup stand. ER und der Hund hatten denselben Weg genommen. Er horte, wie ihre Schuhe uber Erde und Steine schlurften, horte das Knacken der Zweige uber dem Vogelgezwitscher und dem Platschern des gemachlich dahinflieSSenden Wassers. DEr Hund stellte die Ohren auf und wandte seinen machtigen zerzausten Kopf in Richtung der Gerausche, dann schaute er wieder zu dem alten Mann. DA dieser nichts sagte, seufzte er nur und legte sich wieder hin. Seit der Eisschmelze war der Fluss fur den alten Mann uberaus ertragreich gewesen. ABer jetzt, im Spatjuni, war es fast schon zu einfach. ER stand erst seit dreiSSig oder vierzig Minuten am Ufer, nicht langer, und er hatte bereits zwei der drei vom Gesetz zum Fang freigegebenen Fische gefangen, die nun kopflos und ausgenommen in der Kuhlbox lagen, beides Vierpfunder. An dieser Stelle stromte der Fluss breit und tief dahin. MAn brauchte sich nur einen Felsen, Baumstumpf oder einen umgesturzten Stamm auszusuchen - irgendetwas, hinter dem sich die Schwarzbarsche gern versteckten - und den Koder auszuwerfen. DAnn zog man einige Male ruckartig an der Leine, sodass der Wurm durch das brauntrube Wasser sauste und nach oben schoss, danach lieSS man ihn wieder zum Grund gleiten. HEute reichten bereits drei oder vier solcher Versuche, ehe der Alte das sanfte Zupfen an der Angelleine spurte, das ihm verriet, dass der Fisch angebissen hatte. WEnn es so weit war, lieSS er die Rute sinken, damit die Leine schlaff wurde und der Barsch sich den Plastikwurm einverleiben konnte, den der alte Mann vorher mit seinem Speichel als Lockstoff prapariert hatte. DAnn holte er die Leine behutsam ein. WEnn er sicher sein konnte, dass sie straff genug war, brachte er den Haken zum Einsatz, indem er die Rute schlagartig nach oben riss, sodass sich der Haken aus der Wurmattrappe loste und das Maul des Fisches durchbohrte. Auch der nachste Barsch wurde ihm erbitterten Widerstand entgegensetzen, aber darauf wurde sich der alte Mann nicht einlassen, jedenfalls nicht mehr als notig, um den Fang einzuholen. Hier ging es um einen Fisch auf dem Teller und zwei im Gefrierschrank, um weiter nichts. SEin Geschmack an blutigen Sportarten war ihm irgendwann zwischen der Hochzeit seiner Tochter Alice und Marys Tod abhandengekommen. Aber ihm schmeckte das gute, feste, weiSSe Fleisch des Barsches. UNd dem Hund schmeckte es auch. OBwohl der ja praktisch alles fraSS, wie Mary einmal bemerkt hatte. SEit ihrem Tod hatte er festgestellt, dass seine Frau recht behalten sollte, so wie bei den meisten Dingen, uber die zu reden sie sich bemuSSigt hatte. Er sah, wie der Hund erneut den Kopf hob und mit der narbenubersaten schwarzen Nase Witterung aufnahm. Auch der alte Mann roch es, genau genommen sogar noch vor dem Hund. DEr war schon lange nicht mehr derselbe wie fruher. DEr alte Mann konnte immer noch den Welpen in ihm erkennen, so wie in sich selbst den kleinen Jungen. ABer inzwischen waren die Bewegungen des Hundes viel langsamer geworden, was vermutlich an einer beginnenden Arthritis lag. AUch seine Augen wurden immer truber. Trotzdem steckte noch genug Leben in ihm, um Emma Siddons schwarzer P

Detalhes do Produto

    • Subtítulo:  ROMAN. DEUTSCHE ERSTAUSGABE
    • Origem:  IMPORTADO
    • Editora: HEYNE
    • Edição:  1
    • Assunto: Terror e Sobrenatural
    • Idioma: ALEMÃO
    • Ano de Edição: 2008
    • Ano:  2008
    • País de Produção: Germany
    • Código de Barras:  9783453675568
    • ISBN:  3453675568
    • Encadernação:  BROCHURA
    • Altura: 190.00 cm
    • Quantidade de Itens do Complemento:  0
    • Nº de Páginas:  271

Avaliação dos Consumidores

ROLAR PARA O TOPO